小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看影视:我在三十而已做曹贼 肥妻有喜,禁欲外交官当爹了 快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 清穿皇妃要娇养 穿书七零,娇气知青下乡盘大佬 重生年代大院娇媳美又飒 富贵临门:将军夫人种田忙 穿越电视之我是军阀 重生空间,从小学开始攒技能 生子系统:小桃花她又多胎了 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章书 页下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

上一章目 录下一章存书签
站内强推绍宋 凤唳九天,女王万万岁 天灾第十年跟我去种田 福艳之都市后宫 都市花缘梦 秦时明月之超级流氓 全职法师之同人狂想曲一续章 山村情事 笑傲江湖之美人的天下 魔临都市之孽恋 八一物流誉满全球 透视小邪医 小村春色 神话版三国 穿越后系统给双修功法什么意思? 四神集团3·老公,滚远点【】 白狐1缘起 整个江湖都任我闯 快穿:地府求我来人间消除执念 诡秘之主:瑶光 
经典收藏抗战:每日抽奖:开局吊打鬼子 女配修仙,开局拿到两个金手指 风流家仆 职业魅魔,青梅校花不放过 无限流:别人逃命我谈恋爱 影视:从奋斗开始,一路狂飙 咬一口惊悚BOSS,呸恋爱脑! 海贼:摊牌了,我是双果实能力者 疯了吧,赶尸匠要去破凶案? 古人观看现代养女娃,震惊老封建 视频论战:从奥特BOSS开始 直男捡到病娇弟弟后,被强制爱了 斗罗之九宝宁风致 重生之表妹有礼 他宠妾我断财,侯府上下全慌了 我为王 穿书后我被四个大佬追着宠 幽冥战主 京色缠绵 世子爷追妻全是坑 
最近更新四合院:我街道主任 寄人篱下的少女 我滴个白月光突然就变绿茶了! 斩神:代理华夏诸神,拯救世界 操劳主母惨死,重生归来灭了侯府 鲁鲁修凌驾于诸天 四合院:灾年屯粮心不慌 我在康乾盛世替嫁为神医 娇妻不娇:白月光攻略邪恶王爷 古神恩典 若若曦晨 恋综修罗场,四位大佬疯狂勾引我 综影视进入影视世界 我家王妃,又骂祖宗又造反! 王爷你快咽气,我守寡就靠你了! 从霸主尼多王开始傲视群雄 星穹铁道:开局帝骑驱动器 双城:力挺金克斯,妖姬吃醋了? 弟弟,你居然想上位? 紫微斗数说明书 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说