联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

躺着写书

首页 >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节(目录)
大家在看都市极乐后后宫 浪漫官途 魔艳武林后宫传 遍地尤物 重生:权势巅峰 美娱之享乐人生 港片:开局坑大嫂三千万 废材又怎么样?照样吊打你! 四合院之我包围了众禽 恶毒女配洗白日常 
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 好看的都市言情小说

第13章 李默是怎么做到的?太帅了吧!

上一章书 页下一章阅读记录

林专家看着台下,充满质疑的选手们,无奈的摇了摇头。

先不管后面的名称,李默是怎么翻译出来的。

光是“我流”的出现,就足以证明。

李默比其他选手更懂阿卡丽这位英雄。

既然要参加《翻译大赛》,却没有做好功课。

那就是你自己的问题。

对于台下选手们的质疑,李默却是不慌不忙。

他反而看向一旁的骆歆,询问道:

“你觉得我为什么会这么翻译呢?”

骆歆或许是没猜到,自己竟然会被选手询问。

亮晶晶的眼眸瞪的溜圆,但是神情却略显呆滞,像是只知道干饭的兔子。

“因...因为....”

“因为这样翻译比较帅,有一种独特的浪漫感?”

骆歆刚说完,立马又摇了摇头,果断道:

“不对,是因为你的风格,就是翻译出有意境的东西。”

“像亚索的台词,以及技能名称,都带有古韵。”

“细想之下,阿卡丽的技能也是带有意境翻译。”

骆歆嘴角微扬,性感的红唇,在灯光的照射下一闪一闪的。

意境.....

观众们在听到后,也忽然意识到了这一点。

:原来这就是李默的风格啊,确实都带有古韵的感觉。

:确实,就应该这么翻译!

:既然要将外来物本土化,那就要添加上本土化的特色!

:我越来越喜欢这名选手了是怎么回事?

:要是他能穿着黑丝,翻译作品就好了。

:楼上的....是不是来自程都得啊?

:........

与观众们的欢呼不同,林专家在听到这一点后,反而眉头紧锁了起来。

作为一位翻译专家,他心中很清楚。

想要将外来物,翻译成极具本土特色,是十分不容易的。

首先要搞懂外来物的所有背景,深刻了解对方。

其次,对翻译领域的各项技巧也要十分熟练。

最后,还要拥有着深不见底的诗词等文化方面的储备。

但是光有这三样,还是不行。

最关键的,还要有着翻译的灵性。

这才能够完美的将外来物,变成极具本土特色的东西。

说起来好像不是很简单,做起来更是难如登天。

往往的,需要达到这一目标的东西。

都是需要凑集几人或十余人,才会开始慢慢翻译。

其中,个别词语,字词。

都可能会反复推敲许多天。

但是李默不仅仅是一个人做到这种翻译形式。

而且,他还是一个小时内完成的。

这......

林专家的内心惊起了惊天骇浪。

他忍不住的偏头看了一眼王老,发现王老仍是一副淡定的模样。

难怪......

难怪翻译界的泰山北斗,会对一个新人感兴趣。

原来早就发现了这一点吗?

自己竟然还在浅显的以为,王老是看上了李默的灵性。

实际上,李默不仅仅灵性远超常人。

基本功也是超越了现场绝大多数人。

恐怕,也就是自己以及王老,能比得过他了....

林专家讳莫如深的看着李默,这位二十出头的年轻人,仍然淡定的可怕。

李默看着如同林间小鹿的骆歆,心中感慨。

没想到,这妮子竟然真的懂自己。

“perfect Execution”

“execute,处决的意思。”

“这个技能直译的意思就是:完美处决。”

“如果用直译,并没有什么问题。”

“毕竟,在背景故事中,阿卡丽就是这样杀伐果断的人。”

“只不过.......”

李默耸了耸肩:“这并不符合我的风格。”

“我流秘奥义!表里杀缭乱。”

“阿卡丽的技能杀人,是需要一套技能组合,才能做到。”

“往往一段R是需要贴近敌人,二段R用来斩杀。”

“中间是需要一段其他技能来拉扯的。”

“再加上,阿卡丽是可以双修的,对应:表里。”

“所以,翻译为:表里杀缭乱。”

有一句话李默没说的是,阿卡丽身为忍者。

自然是要做到特色与逼格。

这个翻译名称,就完美的做到了这一点。

选手们面面相觑,原以为李默只是瞎编的。

可没曾想,竟然有着如此缜密的思路。

而且....是如此值得让人学习。

李默继续道:

“被动:Assassin's mark”

“直译为:刺客印记。”

“至于为什么会翻译成我流奥义!潜龙印嘛....”

“这就要问一下徐部长了。”

“我?”徐部长被李默忽然点名,有些诧异。

“为什么会和我有关。”

徐部长有些想不通,但是看着李默自信的笑容。

他又忍不住的思考了起来。

忽然!!!

徐部长想起了什么,脸上一脸愕然。

“你!你!!你连这个都知道?!”

徐部长惊愕的表现,让周围人一脸雾水。

什么东西?

知道什么??

谜语人滚出哥谭啊!!

观众们歇斯底里的咆哮着。

林专家疑惑的看着徐部长:

“知道什么?”

徐部长这才意识到自己有些失态。

他尴尬的摸了摸鼻子,解释道:

“其实最一开始,对于阿卡丽的被动。”

“官方定下的英文名称是:hidden dragon mark”

“简单点翻译也就是苍龙印。”

“也就是李默现在的翻译名称。”

徐部长又产生了新的疑惑:

“虽然不知道,你是怎么知道这个的。”

“但是,为什么你会选择沿用这个翻译呢?”

“而不是用最新的翻译,你就不怕你知道的是错误的?”

错误的?

如果我上辈子玩了一个假的联盟,那或许会是错误的吧。

李默解释道:

“《易经》中,有一句叫做:潜龙勿用。”

“表明了伺机而动的意思。”

“很符合阿卡丽这样的刺客。”

“况且,比起最新的翻译‘刺客印记’,难道不是‘潜龙印’更帅一点吗?”

李默最后一句的反问,得到了广大观众们的认可。

他们无不是这样认为的。

:确实,还得是潜龙印,读起来就逼格高一个档次。

:我们国服,就是比其他服务器尊贵!

:确实,游戏崩溃,商城不崩溃,抽奖活动接连不断,福利活动全都阉割。

:别说了,我已经开始哭了。

:........

徐部长对于李默的解释十分满意。

正在李默想要解释,接下来的翻译思路时。

徐部长忽然道:

“既然如此,我想考验一下你,可以吗?”

李默微微一笑:“这是比赛之外的考验。”

“要加钱!”

上一章目 录下一章存书签
站内强推八一物流誉满全球 孽徒 让你下山娶妻,不是让你震惊世界! 农门长女:都是姐的过客 养尸改运:女大三抱金砖,女大两千怎么算? 咸鱼的修仙日常生活 奇异录在民间 重启芳华 吃瓜!恶毒男配被读心大佬争着宠 星辰第一妃:仙尊,来抱抱 综影视之女配要做人上人 苟王极度害羞,女帝老婆太会撩 赘婿逆袭:商业神级系统 末法虫师 我在三国有座城 柯南:开局住进毛利侦探事务所 傲娇小青梅甜又黏,又在偷看我了 武侠:开局九万亿黄金 旧日之上,群星之下 我真是大神医 
经典收藏艳海风波 穿越豪门之娱乐后宫 wtw1974 都市花语 春满香夏 从观众席走上舞台,吓懵现场歌手 重生之四合院的日子 契约女帝转世:开局觉醒满级天赋 我成仙帝后,带着无上修为回来了 都市开局奖励一栋楼 影视神医从爱情公寓开始 可爱的她有千层套路 吞噬星空之无限机缘 人在乡村,扶墙出门 四合院:活在火红的年代 极致武道:从太极拳开始 刚退役,全球拉响SSS级警报 影视世界的神豪 至尊红颜 SSS屠龙令 
最近更新小村医,你悠着点啊 赏善罚恶:天地正义系统 我从地球开始杀遍诸天 穿越的乾坤袋 透视万物价值后,我成了世界首富 山里娃的官途之平步青云 重生八三:兴安岭猎户之八女成凰 我把王者英雄技能搬刻现实用 我一道士,会腾云驾雾很合理吧 时间计划系统:不卷你修什么仙? 谍战之无声锋刃 神农架密码 古城少爷与十二钗 岐黄新生 山村兵王:从征服村长老婆开始 道尘天命 四合院:我大佬,白玲别吃回头草 盗墓:我的道术能炸尸蟞 当群星挣脱轨道 正常人在都市小说 
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 好看的都市言情小说